• 与印度旅行说再见——《贫民窟的百万富翁》读后感

    记得我跟凯辉在斯里兰卡蜜月Galle旅行的时候,碰到两位国人,一大哥和一大姐,他们刚从印度过来。我们一起在Galle城堡上一起走了一段路,他们跟我们讲了在印度的趣闻,讲了印度的食物,讲了一座有着各种姿势的关于性的寺庙,讲了他们也是在印度结识然后结伴同行。那时我还想,有机会要去印度走一遭,去看看那片神奇的南亚次大陆。后来在工作中接触了一些印度同事,间或聊了他们的家乡,没有特别的加强印象,也没有减弱印象。直到近些年在网上看到一些过来人的亲身体验,包括有关印度的小视频,以及印度各种不堪入目的新闻,我终于渐渐打消了去印度旅行的。最近读了《贫民窟的百万富翁》后,我算是彻底和这个念头say goodbye了。

    还在大学的时候我看了《贫民窟的百万富翁》这部电影。里面虽然有一些对印度下层生活环境和人心的险恶的镜头,但是在电影略显欢快的节奏中,这部分的体会不深。看电影的过程更像是通过电影里的视频和音乐产生一种对印度生活的走马观花的增长见识——原来城市与贫民窟的界线果然如图片所呈现的那样,原来贫民窟里的生活是那样的,原来火车还可以坐成那样,原来印度那些五花八门的宗教还都有人信仰……

    [Read More…]
  • 怀念史铁生

    这几本我在看书时忽然想起史铁生,继而想起在二零一零年的最后一天听到他死讯时心中的百感交集。那天有感而发:“死亡未必不是一种解脱,而对于活着的人,死亡让其更加认识到生命的珍贵。闪光的灵魂带着深刻的文字逝去了,留下还带着懵懂的人继续摸索。”从《我与地坛》开始,到《病隙碎笔》,再到他的其他散文。他是对我写作影响最大的一个人。说他是我的写作导师也并不为过。从高中毕业进入大学,没有应试作文的条条框框,写作变成更自由随性的事情,在看过不同的文章书籍后,自己不知不觉间在用他的散文风格进行写作,而他笔下的那个古园,也成了我生命中寄存心灵之地。

    [Read More…]
  • 《挪威的森林》读后感

    昨天读完了《挪威的森林》,随着小说情节的发展,我的思绪也被带回了过去。小说中渡边回忆了二十年前的故事,而对我来说,同一时段的大学时光也过去了将近二十年。有些事情在当时并不明白其对后来的影响,时至今日,再去回想,当时的决定留下了些许遗憾。如果人生能再来一次,我想我可能会做不一样的尝试。只不过,人的一生就是一场单向的旅程,我们能去回顾,甚至于去后悔,但是最终却无法改变什么,只能沿着我们已经踏好的路一直走下去——珍惜当下,珍惜身边的人。

    上一次读《挪威的森林》还是六年前,那时我在京东买了村上春树好几本纸书。我每隔一段时间就会重看这本小说。每一次读的感受都不尽相同。大学时期待能与渡边有类似的恋爱的经历,感受两人互相拥抱的柔情和温暖——其实那时也是期待着能与喜欢的那个她在一起。此时再读,看到的却是曾经的自己,不复杂的人生里夹带着那些让自己难以忘记却已经深埋心底不愿再诉说的点滴的过往。当我们的回忆能以二十年为单位去进行,我们能再忆起的感受,大概是我们终生都无法忘怀的。

    [Read More…]
  • 与布丁爬慕田峪

    四号和跟布丁一起去爬慕田峪长城,本来我们一般是在十一期间去爬的。这次五一也没出去玩,我们也想吃地瓜干了,三号晚上我就跟布丁商量:我们明天去爬长城吧?布丁被我问了几次后勉强答应了。她问了我好几遍:有虫没?我说没有。我又跟了一句有我也说是没有。她白了我好几眼。我看市里有个顺风车,我就跟妈妈商量我们去马连道住,这样四号能晚起会。妈妈同意了。

    三号晚上快九点,我带着布丁出门。我先去取书。进了人家房子,布丁特别感叹好大的客厅。然后我们又发出那是个两层的房子,我们就更惊叹了。我取了书跟布丁回家。我跟她说回家后赶紧洗脸刷牙,睡觉。布丁想跟我睡大床,我不让。我说她请你体谅我一下,跟你一起睡,我晚上得醒好几回。最后我们俩折中了一下,她睡她的上铺,我睡下铺。

    [Read More…]
  • 读书的感触(2)

    第四本书是《我的阿勒泰》。很喜欢李娟的文字,把阿勒泰的宽广,冷寂,,热闹,草原,人情世故娓娓道来。看着文字的描述,仿佛看到我记忆中的故乡,虽然是两个完全不一样的地方,但是那种对故乡的回忆和思念却是共通的。我喜欢读这样回忆的文字,能从记忆中飞出变成文字的往事,都在我们内心刻下深深的烙印——那些人,那些事,那些场景,能重复地出现在我们的梦中,让我们梦醒后唏嘘不已。那些熟悉的地方,那身处熟悉地方的茫然感,让梦不单单是梦,是我们内心的惆怅。很羡慕李娟把往昔写出来并出版,还成为自己的职业。也许这也是我所希冀的吧。

    第五本书是《水知道答案》。借用看完后在朋友圈发的一条信息:头一回看书看出了神神叨叨的感觉,关键这不是一本科普类的书吗?看完让我感觉眼前有个人站在水里跳大神。擦,亏得一晚上就扫完了,没浪费太多时间。这就是我看完的感受,浪费时间,纯属扯淡,伪科学。我就纳闷,翻译的人是怎么想的,这种烂书也去翻译。

    [Read More…]